![]() |
|
Kein Boot Hier kann man allgemeinen Small Talk halten. Es muß ja nicht immer um Boote gehen. |
![]() |
|
Themen-Optionen |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Moin,
angeregt durch die Smilie Debatte, habe ich mal eine ältere Schreiberei bei der ich so viel bedrohte Wörter wie mir einfielen benutzt habe, rausgekramt. Tach Leute, wie ich grad so in meiner neuen Zeitschrift blättere, sehe ich neben einem famosen BMW 2000CS auch einen fetzigen Super Seven, das ist so eine Art von automobilem Kassengestell ohne viel Brimborium. Die Dinger sehen pfundig aus und auch ein halbstarker Hallodri kommt damit gut bei den atombusigen Ischen an! Natürlich ist es Humbug mit dem flotten Brummer Firlefanz zu machen und wie eine Hupfdohle um die Ecken zu sausen, das ist Kokolores und nur die Backfische finden das dufte. Der BMW ist eher etwas für den Haudegen der ein fesches Fräulein für sich begeistern möchte, mit dem Wagen kann er richtig kess auftreten und den Kavalier raushängen lassen, Fisimatenten im Wald sind nicht nötig, ein rascher Griff in das Handschuhfach und schon ist die Lümmeltüte einsatzklar. Natürlich darf der Recke sich nicht als Pantoffelheld erweisen und mit seinem Pappenstil Schabernack treiben, Rosstäuscher die schändlich versagen und nur wie ein Zausel um die Ecken sausen, werden von den Damen schnell als Luschen erkannt und damit poussieren sie nicht gern. Dann haben wir da noch die Moto Guzzi Nuove Falcone der sie zu allem Überfluss noch einen Beiwagen angehängt haben. Die ist damit eine so klasse Schlaftablette, das ein Omnibus eine echte Herausforderung wird. Dabei meine ich nicht die Wuchtbrummen mit denen man in Urlaub fährt sondern die aus dem Stadtverkehr, von den Verkehrsbetrieben. Wenn ein Schelm hinter dem Volant sitzt kann er den armen Guzzi Haudegen mächtig schocken! So kann der Bus Flegel auch eine flott beschleunigte Falcone sicher abhängen und den nun garstigen Biker in seine Grenzen weisen........der arme Zausel wird dann sicher bei nächster Gelegenheit anhalten und sich einen Broiler gönnen. Willy |
#2
|
||||
|
||||
![]()
Ich finde wir sollten eine Initiative zur Rettung des Wortes "atombusig" gründen. Wer macht mit?
__________________
Alles, was ich schreibe, ist nicht meine Meinung, sondern die von dem anderen da |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Flohi, weißte was Sinus heißt? Heißt übersetzt "Busen".
Dementsprechend fänd ich "Atomsinus" besser. ![]() ![]()
__________________
Good Day To Be Alive, Sir ![]() |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Willy, bist du wirklich der Meinung, das BMW und Moto Guzzi zu den bedrohten Wörtern gehört?
![]() ![]() ![]() ![]() |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Ist es nicht eher so, daß die meisten jugendlichen Mitleser solcherlei Verbalakrobatik nicht mehr verstehen? Geschuldet einer Schulpolitik, für die hier niemand etwas kann....
einigermaßen gebildete Grüße Ecki
__________________
Wenn uns etwas aus dem gewohnten Gleis wirft, bilden wir uns ein, alles sei verloren; dabei fängt nur etwas Neues an. Leo Tolstoi |
#6
|
|||
|
|||
![]()
Willy, beim Bootfahren kommen wir vielleicht nicht zusammen, aber für diesen Deinen Beitrag könnte ich Dich abknutschen. Got sei´s gelobt, getrommelt und gepfiffen, daß noch jemand solche Beiträge zum Besten gibt.
Aber: Zum Glück sind noch nicht alle Broilerbuden zum "Grillhendl"-Stand mutiert. @Ecki: wo siehst Du denn in Willy beitrag "Verbalakrobatik"? Ein Beitrag in normalem, guten Deutsch! |
#7
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]() Übrigens: Weiß eigentlich jemand, woher das Wort "Fisimatenten" stammt? ![]() Googelt mal schön, ich weiß es. ![]() Gruß Ecki
__________________
Wenn uns etwas aus dem gewohnten Gleis wirft, bilden wir uns ein, alles sei verloren; dabei fängt nur etwas Neues an. Leo Tolstoi |
#8
|
|
![]() Zitat:
Fisimatenten = Cyrus ![]()
__________________
Mit sportlichen Grüßen ᴒɦᴚᴝϩ Mercruiser, Mercury, Mariner, Force, Westerbeke, Universal Propeller - Abgasanlagen - Generatoren Qualität zu kaufen ist die cleverste Art des Sparens. Siehe auch www.kegel.de Anfragen bitte telefonisch 04508/777 77 10 oder per WhatsApp 04508/777 77 10 stellen. Kontaktdaten und Impressum |
#9
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]() |
#10
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]() le loup
__________________
www.oldieboote.de - der treffpunkt für das klassische motorboot mit wartburg, trabant, P70, lada, skoda oder auch modernem motor und dessen eigner/eignerinnen . |
#11
|
|||
|
|||
![]() Zitat:
Fisimatenten sind was ganz ähnliches wie Sperenzchen. |
#12
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]() ![]() |
#13
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
ein weites zeitintervall die sammlung umfasst mindestens eine generation ![]() und die "Hupfdohle" war wohl nur in einigen teilen unseres landes ein geläufiger begriff wie auch immer es ist einer der besten beiträge der letzten wochen le loup
__________________
www.oldieboote.de - der treffpunkt für das klassische motorboot mit wartburg, trabant, P70, lada, skoda oder auch modernem motor und dessen eigner/eignerinnen . |
#14
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]() Kommt bestimmt aus dem Französischen. ![]() edit: Googeln kann ich auch ![]() Wikipedia schreibt folgendes: Folgende unbelegte volksetymologische Erklärung wird gerne herangezogen: Als Deutschland weitgehend unter französischer Besetzung stand (Napoleon), versuchten immer wieder französische Soldaten, deutsche Mädchen zum Zeitvertreib in ihr Lager zu locken, z.B. mit der Einladung: "Visite ma tente" (Besuche mein Zelt). Stand also abendlicher Ausgang an, wurde den jungen Frauen ein "mach aber keine Fisi ma tenten" mit auf den Weg gegeben. Eine andere Erklärung ist: Als Deutschland weitgehend unter französischer Besetzung stand (Napoleon), wurden französische Soldaten, die sich eines Vergehens schuldig gemacht hatten, mit der Einladung: "Visitez ma tente" (Besuchen Sie mein Zelt) zu ihren Vorgesetzten bestellt. Aber auch Kölner Frauen wurden von französischen Offizieren mit eindeutigen Absichten damals so angesprochen, so daß Fisimatenten heutzutage oftmals auch als Seitensprünge etwas verharmlosend bezeichnet werden. Eine weitere volksetymologische Erklärung mit dem selben geschichtlichen Hintergrund liefert Lutz Röhrich in seinem „Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten“: "Ebenso wurde es volksetymologisch aber auch als Ausrede verspäteter Passanten bei Kontrollen durch die Wache erklärt: 'Je viens de visiter ma tante' (ich habe eben meine Tante besucht)" (ebd. S. 1793) Die Worterklärung aus dem Französischen ist sehr weit verbreitet und wird gerade im berlinischen Lokalpatriotismus immer wieder erzählt, da dort tatsächlich weitere französische Worte in den Alltag Eingang fanden. Jedoch ist diese Herleitung vermutlich falsch. |
#15
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]() ![]() ![]() ich kenn auch nur die Geschichte mit den französichen Besatzungssoldaten ![]() |
#16
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]() http://www.wer-weiss-was.de/faq1143/entry180.html Gruß UWE
__________________
Die Freiheit des Menschen liegt nicht darin,
dass er tun kann, was er will, sondern dass er nicht tun muss, was er nicht will. ![]() |
#17
|
||||
|
||||
![]()
Mich würde jetzt eher die volksetymologische Herleitung des Wortes "atombusig" interessieren....
__________________
Alles, was ich schreibe, ist nicht meine Meinung, sondern die von dem anderen da |
#18
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]()
__________________
Gruss Roger Manchmal komme ich mir vor, wie in einem Asterix-Comic. Umzingelt von den Kollegen Denktnix, Machtnix, Weissnix und Kannix... und das Schlimmste ist, ich gehöre auch bald dazu, also Erklärnix, weil das Bringtnix!!! |
#19
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]() ![]() |
#20
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
Ich halte übrigens auch die Verteufelung er Anglizismen u.ä. für unglücklich, denn bei zunehmender Globalisierung der Wirtschaft könnte eine zunehmende Globalisierung der Verständigung sich als Nationen übergreifende Annäherung der Menschen als durchaus nützlich erweisen. Ein Festhalten an sprachlichen Traditionen kann obendrein zu semantischen Stolpersteinen führen, an die man primär wohl gar nicht gedacht hat. Siehe die lateinische Amtssprache des Vatikans, die mittlerweile einige etymologische Akrobatik an den Tag legen muss um mittels ihrer Amtssprache auch modernen Dingen, Begriffen und Problemen einen unmissverständliche Namen geben zu können. Ich bitte dies nicht als Kritik an der Kirche anzusehen, sondern als Beispiel dafür, dass alte Werkzeuge nicht immer uneingeschränkt auch an neuen Dingen genutzt werden können. Nur ist der Vorteil von Latein, eben weil sie nicht mehr gesprochen wird somit keiner Dynamik mehr unterliegt und demzufolge keine Änderungen ihrer Begriffe zu erwarten sind, aufgrund des fortschreitens der Gesellschaft nicht mehr in jedem Falle ohne Probleme zu nutzen. Sprich man ist gezwungen eine "definierte" Sprache dennoch anzugleichen bzw. mit neu geschaffenen Begriffen zu erweitern. Ich glaube wenn wir unsere Sprache nicht mehr dynamisch gestalten auch wir selbst uns in der Entwicklung beeinträchtigen und es uns unnötig schwer machen. Es heißt übrigens trotzdem Plicht und nicht Cockpit ![]() Gruß Kai |
#21
|
||||
|
||||
![]()
ich persönlich habe jedes Wort in Willys Posting verstanden (mann bin ich alt...) aber durch den Job in einem global agierenden Unternehmen bin ich ebenso gewöhnt anglizismen verstehen zu müssen, zumal der Hauptsitz des Unternehmens in USA ist.
in der gecshichte zeigte sich doch imer weider, dass in den unterschiedlichen Ländern die Sprache immer Ausdrücke der jeweiligen Besatzer oder Wirtschaftmächtigen Partnern übernahm und eigene verdrängte. manchmal ertappen wir uns in Meetings (Besprechungen) immer wieder dabei, dass wir verzweifelt das früher gebräuchliche deutsche Wort suchen, weil wir eben durch Länderübergreifende Abteilungen auf international verständliche Ausdrucksweise angewiesen sind. und dann kommt ein Amtsformular in Beamtendeutsch ![]() Gut wenn man dann Freunde hat, die Beamte sind ![]()
__________________
Gruss vom linken Niederrhein ![]() ![]() ![]() ![]() |
#22
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]()
__________________
Gruss Roger Manchmal komme ich mir vor, wie in einem Asterix-Comic. Umzingelt von den Kollegen Denktnix, Machtnix, Weissnix und Kannix... und das Schlimmste ist, ich gehöre auch bald dazu, also Erklärnix, weil das Bringtnix!!! |
#23
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
![]() ![]() ![]() |
#24
|
||||
|
||||
![]()
Moin,
ist schon gediegen wie sich einige, aus heutiger Sicht knuffige Wörter zu einem drolligen kleinen Aufsatz zusammenfügen lassen der sich dann recht eigentümlich liest. ![]() Ich hatte vor einiger Zeit einen Azubi an Bord der es betrachtete, lesen konnte er es nicht, teilweise vermochte er die Wörter gar nicht richtig auszusprechen....als ich wissen wollte was er davon hält: "voll krass eh, kein booting bei mir" ![]() Willy |
#25
|
||||
|
||||
![]()
der "Verein Deutsche Sprache" hat Jill Sander 1997 den Sprachschuster für folgenden Text:
Zitat:
Ich pack mir da nur an den Kopf ![]() Gleichzeitig sehe ich dann aber auch bei Freunden und Bekannten, dass in den Firmen mehr und mehr - und zum Teil ohne Not - gedenglisht wird. Und wenn ich dann sehe, dass eine große Wohnungsbaugesellschaft, die fast zu 100% Sozialbauwohnungen verwaltet und sich daher nicht unbedingt an den oberen 10.000 zu orientieren hat ,ihre Verwaltung in facility-management umbenannt hat und der Hausmeister jetzt facility-manager auif seiner Visitenkarte stehen hat ... |
![]() |
Themen-Optionen | |
|
|