boote-forum.de - Das Forum rund um Boote  

Zurück   boote-forum.de - Das Forum rund um Boote > Alles was schwimmt! > Allgemeines zum Boot



Allgemeines zum Boot Fragen, Antworten & Diskussionen. Diskussionsforum rund ums Boot. Motor und Segel!

Antwort
Nächste Seite - Ergebnis 26 bis 50 von 60
 
Themen-Optionen
  #1  
Alt 01.03.2018, 11:07
Benutzerbild von Judschi
Judschi Judschi ist offline
Admiral
 
Registriert seit: 11.11.2004
Ort: Zwischen Harz und Heideland
Beiträge: 3.772
Boot: Drago 660 mit Susi DF140 und 2.2to Wick (Tiguan 4motion)
Rufzeichen oder MMSI: Frühlein, kommst Du bei die Telefon
3.171 Danke in 1.417 Beiträgen
Standard UKW Funk - Theorie und Praxis

Im Unterricht für den SRC lernt man, dass der Funkverkehr auf See in englisch erfolgt. Was ja auch Sinn macht.
Selbst das Anrufverfahren im Binnenschifffahrtsfunk ändert sich von deutsch ins englische.
Aber wie verhält es sich eigentlich in der Praxis, wenn ich eine deutsche Küstenfunkstelle auf deren Arbeitskanal anrufen will?
Beispiel: Schleusen des Kiel Kanals, Eidersperrwerk, Cuxhaven Hubbrücke, Yachthafen Strande....
Ruft man diese Funkstellen wirklich auf englisch an, oder ist deutsch hier die Praxis? Ich meine hiermit nicht nur den reinen Routineanruf sondern auch die inhaltliche Meldung.
Wie handhabt Ihr als erfahrene Funker dies?
__________________
Viele Grüße
Uwe

---------------------------------------------------------
Du hast nur dies eine Leben.
Wenn's vorbei ist, ist's vorbei. (Die Ärzte)
Mit Zitat antworten top
  #2  
Alt 01.03.2018, 11:09
Benutzerbild von wolf b.
wolf b. wolf b. ist offline
Fleet Admiral
 
Registriert seit: 11.03.2005
Ort: Oberpfalz
Beiträge: 13.118
Boot: Volksyacht Fishermen
44.789 Danke in 16.508 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Judschi Beitrag anzeigen
Ruft man diese Funkstellen wirklich auf englisch an, oder ist deutsch hier die Praxis? Ich meine hiermit nicht nur den reinen Routineanruf sondern auch die inhaltliche Meldung.
Selbst die Berufsschifffahrt funkt von deutsch nach deutsch auf deutsch.
Vor allem auf den Arbeitskanälen.
Mit Zitat antworten top
Folgende 3 Benutzer bedanken sich für diesen Beitrag:
  #3  
Alt 01.03.2018, 11:19
Benutzerbild von Stipper1
Stipper1 Stipper1 ist offline
Vice Admiral
 
Registriert seit: 28.08.2013
Ort: Deutschland
Beiträge: 1.282
Boot: Zur Zeit keins
690 Danke in 402 Beiträgen
Standard

Ich habe die Prüfung für den UBI erst am 25.02. gemacht. Die Sprache in Deutschland ist logischer Weise deutsch. In anderen Ländern ist die Landessprache angesagt. Das einzigste was bei der Prüfung nicht ganz deutsch ist, ist das Natoalphabet.
__________________
Gruß Sylvio
Mit Zitat antworten top
  #4  
Alt 01.03.2018, 11:23
Benutzerbild von Greggi
Greggi Greggi ist offline
Fleet Captain
 
Registriert seit: 10.08.2007
Ort: Gelsenkirchen
Beiträge: 823
Boot: Delphia Escape 1080S
352 Danke in 223 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Judschi Beitrag anzeigen
Im Unterricht für den SRC lernt man, dass der Funkverkehr auf See in englisch erfolgt. Was ja auch Sinn macht.
Selbst das Anrufverfahren im Binnenschifffahrtsfunk ändert sich von deutsch ins englische.
Aber wie verhält es sich eigentlich in der Praxis, wenn ich eine deutsche Küstenfunkstelle auf deren Arbeitskanal anrufen will?
Beispiel: Schleusen des Kiel Kanals, Eidersperrwerk, Cuxhaven Hubbrücke, Yachthafen Strande....
Ruft man diese Funkstellen wirklich auf englisch an, oder ist deutsch hier die Praxis? Ich meine hiermit nicht nur den reinen Routineanruf sondern auch die inhaltliche Meldung.
Wie handhabt Ihr als erfahrene Funker dies?
ich in der Praxis in Deutschland- deutsch.
__________________

Gruß,
Gregor
Mit Zitat antworten top
Folgende 2 Benutzer bedanken sich für diesen Beitrag:
  #5  
Alt 01.03.2018, 11:47
Benutzerbild von Judschi
Judschi Judschi ist offline
Admiral
 
Registriert seit: 11.11.2004
Ort: Zwischen Harz und Heideland
Beiträge: 3.772
Boot: Drago 660 mit Susi DF140 und 2.2to Wick (Tiguan 4motion)
Rufzeichen oder MMSI: Frühlein, kommst Du bei die Telefon
3.171 Danke in 1.417 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Stipper1 Beitrag anzeigen
Ich habe die Prüfung für den UBI erst am 25.02. gemacht. Die Sprache in Deutschland ist logischer Weise deutsch. In anderen Ländern ist die Landessprache angesagt. Das einzigste was bei der Prüfung nicht ganz deutsch ist, ist das Natoalphabet.
Mir gehts nicht um den Binnenfunk, dort ist die Sache ziemlich klar Ich meinte Seefunk.
Aber falls ich als absoluter Funk-Neuling dieses Jahr beispielsweise die Klappbrücke Cuxhaven als Zufahrt zur City Marina anfunke (Rufname Cuxhaven Lock), dann möchte ich vermeiden, dass ich blöd dastehe, wenn ich den Funkverkehr auf deutsch führe, obwohl ich gelernt habe, dass englisch gilt, oder ich ihn auf englisch führe und der Schleusenwärter eigentlich deutsch erwartet
__________________
Viele Grüße
Uwe

---------------------------------------------------------
Du hast nur dies eine Leben.
Wenn's vorbei ist, ist's vorbei. (Die Ärzte)
Mit Zitat antworten top
  #6  
Alt 01.03.2018, 11:50
Benutzerbild von Oceandrive
Oceandrive Oceandrive ist offline
Fleet Captain
 
Registriert seit: 09.10.2016
Ort: Krefeld
Beiträge: 753
Boot: Fairline Phantom 40
1.597 Danke in 482 Beiträgen
Standard

Im Binnenfunk eigentlich immer die jeweilige Landessprache - bei uns also deutsch.
In Alltag hat das einmal bei Ubi gelernte später mit der Praxis nur sehr entfernt etwas zu tun.

sorry das mit dem Seefunk hatte ich übersehen - aber auch dort ist auf den Arbeitskanälen mit einer deutschen Funkstelle in der Praxis deutsch die Sprache der Wahl.
__________________
Gruß Ralf

Schlechte Laune ist keine Option
Mit Zitat antworten top
Folgender Benutzer bedankt sich für diesen Beitrag:
  #7  
Alt 01.03.2018, 12:04
Benutzerbild von RobG_NL
RobG_NL RobG_NL ist offline
Admiral
 
Registriert seit: 05.04.2009
Ort: NL Linschoten
Beiträge: 4.404
Boot: Bruijs Spiegelkotter 10.00 OK
Rufzeichen oder MMSI: 244070252
4.631 Danke in 2.085 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Judschi Beitrag anzeigen
Selbst das Anrufverfahren im Binnenschifffahrtsfunk ändert sich von deutsch ins englische

Formell, wie in NL gelernt:
Die Sprache des Landes, also Deutsch in D, Holländisch in NL
Eventuell können die Behörden eine andere Sprache feststellen
Sonst, jede Sprache die beide Partner verstehen.

Das die Schleuse mit Cuxhafen Lock und die Leitstelle Hoek van Holland (zb) mit Maas Approach angerufen werden soll, hat nichts mit die zu nützen sprache zu tun, sondern mit Uniformität und das jeder die mithört das versteht.

Deshalb gibt es auch das NATO Alfabet, was nicht nur von Millitär, doch von jeder die Funkverkehr macht, genützt wird.
In NL gab es vorher sogar Feuerwehre die es Nützten um die Posten und Fahrzeuge zu erkennen (heute nützen sie nur 4pos Nummer die alles rein haben: Kreis, Station, Fahrzeugart, Nummer)

In NL geht das Notverker in zwischen Küstenwache und Holl. Schiffe aufs Holländisch. Nur das Callsign ist "Den Helder Resque".

War für einige Monate in die Leitstellen von Rotterdam Hafen und da ging alles ins Holländisch, Deutsch oder Englisch durch ein ander.
Abhängich von woher das Schiff war.

Zugegeben, die meiste Holländer sprichen auch Englisch und Deutsch, insb. die die in spezielle Fachgebiete wie Transport usw arbeiten.
__________________
Rob

Der Fliegenden Holländer
Verdrängt 11 Tonnen Wasser mit 1x84Ps, auch auf der Rhein zur Berg
Mit Zitat antworten top
Folgende 3 Benutzer bedanken sich für diesen Beitrag:
  #8  
Alt 01.03.2018, 13:30
Benutzerbild von Oceandrive
Oceandrive Oceandrive ist offline
Fleet Captain
 
Registriert seit: 09.10.2016
Ort: Krefeld
Beiträge: 753
Boot: Fairline Phantom 40
1.597 Danke in 482 Beiträgen
Standard

Na Ja Rob, das mit der jeweiligen Landessprache ist auch nur bloße Theorie, hier bei uns am Niederrhein reden die holländischen Berufsskipper, auch wenn sie auf deutschem Hoheitsgebiet sind, eigentlich nur holländisch untereinander. Da versteht der deutsche Bootsfahrer nicht unbedingt um was es geht.
__________________
Gruß Ralf

Schlechte Laune ist keine Option
Mit Zitat antworten top
  #9  
Alt 01.03.2018, 13:53
Benutzerbild von RobG_NL
RobG_NL RobG_NL ist offline
Admiral
 
Registriert seit: 05.04.2009
Ort: NL Linschoten
Beiträge: 4.404
Boot: Bruijs Spiegelkotter 10.00 OK
Rufzeichen oder MMSI: 244070252
4.631 Danke in 2.085 Beiträgen
Standard

So lange die Holl untereinander sprechen, soll das kein Problem sein.
Was machen die Deutsche in Holland?
Die sprechen sogar gegen die Leitstellen usw. kein Holländisch ....
Wen wir Deutsch sprechen können .....
__________________
Rob

Der Fliegenden Holländer
Verdrängt 11 Tonnen Wasser mit 1x84Ps, auch auf der Rhein zur Berg
Mit Zitat antworten top
  #10  
Alt 01.03.2018, 14:43
Benutzerbild von Oceandrive
Oceandrive Oceandrive ist offline
Fleet Captain
 
Registriert seit: 09.10.2016
Ort: Krefeld
Beiträge: 753
Boot: Fairline Phantom 40
1.597 Danke in 482 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von RobG_NL Beitrag anzeigen
So lange die Holl untereinander sprechen, soll das kein Problem sein.
Was machen die Deutsche in Holland?
Die sprechen sogar gegen die Leitstellen usw. kein Holländisch ....
Wen wir Deutsch sprechen können .....
Das machen wir nur, weil wir wissen wie sprachbegabt die Holländer sind
__________________
Gruß Ralf

Schlechte Laune ist keine Option
Mit Zitat antworten top
  #11  
Alt 01.03.2018, 19:01
Starfisher Starfisher ist offline
Cadet
 
Registriert seit: 13.10.2015
Ort: 25358 Horst
Beiträge: 41
Boot: Starfisher 790 obs
9 Danke in 8 Beiträgen
Standard

Moin,
aus See in Deutschland wird nur Deutsch gesprochen in der Praxis.
Auch Bremen Rescue oder die Seenotretter werden auf Deutsch gerufen.
gr Arno
Mit Zitat antworten top
Folgender Benutzer bedankt sich für diesen Beitrag:
  #12  
Alt 01.03.2018, 20:01
Wassersportler_ Wassersportler_ ist offline
Lieutenant
 
Registriert seit: 13.02.2018
Ort: naehe Frankfurt
Beiträge: 130
Boot: Noch keins
Rufzeichen oder MMSI: keins
32 Danke in 28 Beiträgen
Standard Ist ein Funkschein nötig

Zitat:
Zitat von Stipper1 Beitrag anzeigen
Ich habe die Prüfung für den UBI erst am 25.02. gemacht. Die Sprache in Deutschland ist logischer Weise deutsch. In anderen Ländern ist die Landessprache angesagt. Das einzigste was bei der Prüfung nicht ganz deutsch ist, ist das Natoalphabet.
Seit wann brauch man fürs Boot fahren ein Funkschein ich nehm einfach meine Amateurfunkgeräte mit ...

Dann kann der Funkamateur auf der anderen Seite die Seenotrettung per Telefon informieren
Mit Zitat antworten top
  #13  
Alt 01.03.2018, 20:17
Benutzerbild von tillewski
tillewski tillewski ist offline
Commander
 
Registriert seit: 19.03.2013
Ort: Oldenburg (Oldb)
Beiträge: 326
Boot: Stahlkutter mit Stützsegel (15x4x1,5)
Rufzeichen oder MMSI: DGCV2
496 Danke in 147 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Judschi Beitrag anzeigen
Im Unterricht für den SRC lernt man, dass der Funkverkehr auf See in englisch erfolgt. Was ja auch Sinn macht.
Selbst das Anrufverfahren im Binnenschifffahrtsfunk ändert sich von deutsch ins englische.
Aber wie verhält es sich eigentlich in der Praxis, wenn ich eine deutsche Küstenfunkstelle auf deren Arbeitskanal anrufen will?
Beispiel: Schleusen des Kiel Kanals, Eidersperrwerk, Cuxhaven Hubbrücke, Yachthafen Strande....
Ruft man diese Funkstellen wirklich auf englisch an, oder ist deutsch hier die Praxis? Ich meine hiermit nicht nur den reinen Routineanruf sondern auch die inhaltliche Meldung.
Wie handhabt Ihr als erfahrene Funker dies?
Hi Uwe,
das meiste ist ja schon gesagt worden.

Die Nautiker an den Küstenfunkstellen sind überwiegend Deutsche. Daher wird auch auf deutsch gefunkt.
Ich rufe dann z.B. "Brake Lock, hier ist die Feuerlok" (wobei ich einer der wenigen bin, die das "this is" richtig mit "hier ist" ausspreche. Meine Kollegen sagen stattdessen alle nur "für".
Dann höre ich ein "Brake Lock" oder vielleicht sogar "Feuerlok, hier ist Brake Lock".
Dann tauscht man sich aus.
Das wars.

Wenn man sich persönlich kennt, nennt man kurz seinen Nachnamen, dann wird es noch heimeliger, aber dafür muss man die Leute schon besser kennen und ständig das Revier befahren.

Übrigens werden auch "dicke Pötte" oft auf deutsch angesprochen. Wenn die Lotsenflagge gehisst ist, ist immer ein deutscher Lotse an Bord. Daher wird fast nur auf deutsch gequatscht. Freifahrer (lotsbefreite) sprechen natürlich englisch. Das bekommt man aber schnell mit.

Daher wird die Revierinformation der Verkehrszentralen oft nur auf deutsch übertragen. Zum Schluss oder anfangs kommt dann ein "This Information Service is also available in english on request".

Wenn du in der Praxis echt zuvorkommend sein willst, nutze den Revierfunk (ist ja auch vorgeschrieben). Manchmal wird man darüber auch angesprochen. Ohne AIS hörst du dann: "Sportfahrzeug in Höhe der Tonne 79 abwärts laufend für Bremerhaven Weser Traffic". Das hörst du z.B. wenn du einem aufkommenden Megatanker Platz machen sollst
Die Leute da haben für ALLE ein offenes Ohr. Wenn man die nächste Tonne nicht findet oder irgendein Problem hat, helfen die immer und jeder Seefahrer, auch die Sportis, bekommen das Gefühl, dass jemand auf ihn aufpasst.

Auch helfen "Spezialnamen". Anstelle "Bremerhaven Fischereihafen Lock" kanst du nach ein paar Schleusungen einfach "Doppelschleuse" sagen. Dann freuen die sich. Erstens, dass ein Sporti mit ihnen spricht (die meisten Hansels warten einfach auf die Signale) und zweitens, dass du den "schöneren" Namen sagst.

Den Schiff-Schiff-Verkehr mitzuhören ist auch gut. Nicht nur Berufler sprechen sich hier ab. Auf der Weser kann man auf Kanal 6 zum Freund der Lotsen avancieren.
Kommt einer von hinten auf, guckst du ins Fernglas und sprichst den mit Namen an:
"Kokolores, hier ist die Segelyacht Popanz" - "Popanz. Hier ist die Kokolres, guten Mittag." - Jetzt kannst du sagen "Ja guten Mittag, ich bin die Segelyacht vor Ihnen. Ich weiß, dass sie überholen und wollte ihnen sagen, dass ich so lange aus dem Fahrwasser rausgehe" - Dann freut sich der Lotse nen Keks und bedankt sich (manchmal ganz überschwinglich).

Das wars dann schon.
__________________
GRuß
Till
-----------------
"Der Ozean, so sagt man, ist ein Todeselement für den Menschen; ein Lebenselixir für Myriaden von Tieren... und für mich." ----Kapitän Nemo
http://www.facebook.com/feuerlok
Mit Zitat antworten top
Folgende 5 Benutzer bedanken sich für diesen Beitrag:
  #14  
Alt 01.03.2018, 20:41
Benutzerbild von wolf b.
wolf b. wolf b. ist offline
Fleet Admiral
 
Registriert seit: 11.03.2005
Ort: Oberpfalz
Beiträge: 13.118
Boot: Volksyacht Fishermen
44.789 Danke in 16.508 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Wassersportler_ Beitrag anzeigen
Seit wann brauch man fürs Boot fahren ein Funkschein ich nehm einfach meine Amateurfunkgeräte mit ...
Dazu brauchst du ja auch einen Funkschein.
Mit Zitat antworten top
Folgende 5 Benutzer bedanken sich für diesen Beitrag:
  #15  
Alt 01.03.2018, 20:52
Verbraucheranwalt Verbraucheranwalt ist offline
Fleet Admiral
 
Registriert seit: 25.05.2009
Beiträge: 5.999
7.018 Danke in 3.377 Beiträgen
Standard

Laut SRC Buch gehen englisch und die Landessprache im Küstenbereich immer. Also nehme ich die Sprache die ich besser beherrsche. Denke so wird das weltweit gehandhabt. Mit Ausnahme vielleicht von Russland und anderen exotischen Ecken wo kein Englisch gesprochen wird.

Habe mich übrigens jetzt gefragt warum es:

"Can u read me?" heißt und nicht "Can u hear/understand me?"

Hat das einen Grund?

Gruß
Chris
Mit Zitat antworten top
  #16  
Alt 01.03.2018, 20:55
Benutzerbild von HimbeerToni
HimbeerToni HimbeerToni ist offline
Captain
 
Registriert seit: 27.12.2014
Ort: Lippe/Grou
Beiträge: 669
Boot: Pauline, Bege 1000 OK
926 Danke in 373 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Wassersportler_ Beitrag anzeigen
Seit wann brauch man fürs Boot fahren ein Funkschein ich nehm einfach meine Amateurfunkgeräte mit ...

Dann kann der Funkamateur auf der anderen Seite die Seenotrettung per Telefon informieren
Und wie ruft Dein Funkkumpel den Berufsschiffer, der Dir gerade entgegenkommt, Dich gerade überholt oder Dir helfen soll?
__________________
Beste Grüße aus dem schönen Lipperland
Detlef


Solange nicht endgültig geklärt ist warum Dinosaurier ausgestorben sind betrachte ich eine Männergrippe als ernsthafte Bedrohung!
Mit Zitat antworten top
Folgender Benutzer bedankt sich für diesen Beitrag:
  #17  
Alt 01.03.2018, 20:58
Wassersportler_ Wassersportler_ ist offline
Lieutenant
 
Registriert seit: 13.02.2018
Ort: naehe Frankfurt
Beiträge: 130
Boot: Noch keins
Rufzeichen oder MMSI: keins
32 Danke in 28 Beiträgen
Standard funkschein

Zitat:
Zitat von wolf b. Beitrag anzeigen
Dazu brauchst du ja auch einen Funkschein.
Den habe ich schon

Ich sehe schon ich werde wieder 380 euro in die Hand nehmen muessen und den UBI und den Src machen . Aber nicht jetzt

:-(
BZF2 habe ich auch ....
Überall musste einen extra schein haben ...

Mecker mecker mecker
Mit Zitat antworten top
  #18  
Alt 01.03.2018, 21:14
Benutzerbild von Der Bodo
Der Bodo Der Bodo ist offline
Captain
 
Registriert seit: 29.04.2013
Ort: Morschen - Hessen
Beiträge: 504
Boot: Bayliner 2450 CB Bj. 86
Rufzeichen oder MMSI: 211170360
586 Danke in 184 Beiträgen
Standard

Ich hab das eventuell im April auch vor mir, SRC und UBI. Wie wird das eigentlich meistens in der Praxis SRC Prüfung gemacht? Ich hab gelesen, das es vorkommen kann, das der Prüfer sich manchmal auch entscheiden kann, die Praxis SRC Prüfung in Deutsch ab zu nehmen. Kommt sowas oft vor oder eher selten?
__________________
"Skipper, wenn du auf dem Meer bist, ... nimm dir alle Zeit deines Lebens, es ist die beste!"
--------------------------------------------------------
Björn - JATYJU - Neumorschen
Mit Zitat antworten top
  #19  
Alt 01.03.2018, 21:18
Wassersportler_ Wassersportler_ ist offline
Lieutenant
 
Registriert seit: 13.02.2018
Ort: naehe Frankfurt
Beiträge: 130
Boot: Noch keins
Rufzeichen oder MMSI: keins
32 Danke in 28 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Der Bodo Beitrag anzeigen
Ich hab das eventuell im April auch vor mir, SRC und UBI. Wie wird das eigentlich meistens in der Praxis SRC Prüfung gemacht? Ich hab gelesen, das es vorkommen kann, das der Prüfer sich manchmal auch entscheiden kann, die Praxis SRC Prüfung in Deutsch ab zu nehmen. Kommt sowas oft vor oder eher selten?

SRC ist immer in englisch Ubi ist auf Deutsch
Mit Zitat antworten top
Folgender Benutzer bedankt sich für diesen Beitrag:
  #20  
Alt 01.03.2018, 21:19
Benutzerbild von Der Bodo
Der Bodo Der Bodo ist offline
Captain
 
Registriert seit: 29.04.2013
Ort: Morschen - Hessen
Beiträge: 504
Boot: Bayliner 2450 CB Bj. 86
Rufzeichen oder MMSI: 211170360
586 Danke in 184 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Wassersportler_ Beitrag anzeigen
Den habe ich schon

Ich sehe schon ich werde wieder 380 euro in die Hand nehmen muessen und den UBI und den Src machen . Aber nicht jetzt

:-(
BZF2 habe ich auch ....
Überall musste einen extra schein haben ...

Mecker mecker mecker
Wenn Du schon Funker bist, sollte es doch genügen online zu lernen, und nur die Prüfung 2x ca. 80€ zu machen.
Ich versuche es auch mit Heimlernen, mit Simulations Software usw., aber das nur, weil ich als Alleinerziehender wegen der Kids nicht die Möglichkeit habe, nen Kurs zu besuchen. Aber mit Vorkenntnissen aus dem Amateurfunk sollte das doch kein Thema sein oder?
__________________
"Skipper, wenn du auf dem Meer bist, ... nimm dir alle Zeit deines Lebens, es ist die beste!"
--------------------------------------------------------
Björn - JATYJU - Neumorschen
Mit Zitat antworten top
  #21  
Alt 01.03.2018, 21:22
Benutzerbild von Grappa58
Grappa58 Grappa58 ist offline
Fleet Captain
 
Registriert seit: 18.02.2009
Beiträge: 810
Boot: Jeanneau Sun Odyssey 42 DS
2.545 Danke in 835 Beiträgen
Standard

moin zusammen, passt ja vielleicht hier rein. Habe vor Jahrzehnten das "Beschränkt gültige UKW-Sprechfunkzeugnis" gemacht. Muss ich das umschreiben lassen oder wird das anerkannt, speziell in den Niederlanden frag ich den Rob.
Danke für die Antworten sacht der hubert
__________________
Mit Recht in die Zukunft
Mit Zitat antworten top
  #22  
Alt 01.03.2018, 21:28
Wassersportler_ Wassersportler_ ist offline
Lieutenant
 
Registriert seit: 13.02.2018
Ort: naehe Frankfurt
Beiträge: 130
Boot: Noch keins
Rufzeichen oder MMSI: keins
32 Danke in 28 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Der Bodo Beitrag anzeigen
Wenn Du schon Funker bist, sollte es doch genügen online zu lernen, und nur die Prüfung 2x ca. 80€ zu machen.
Ich versuche es auch mit Heimlernen, mit Simulations Software usw., aber das nur, weil ich als Alleinerziehender wegen der Kids nicht die Möglichkeit habe, nen Kurs zu besuchen. Aber mit Vorkenntnissen aus dem Amateurfunk sollte das doch kein Thema sein oder?

Geschenkt bekommt man trotzdem nix natürlich helfen die Vorkenntnisse etwas ! Aber nicht bei allem es sind halt trotzdem verschiedene Funkdienste !!!!
Mit Zitat antworten top
  #23  
Alt 01.03.2018, 21:31
Wassersportler_ Wassersportler_ ist offline
Lieutenant
 
Registriert seit: 13.02.2018
Ort: naehe Frankfurt
Beiträge: 130
Boot: Noch keins
Rufzeichen oder MMSI: keins
32 Danke in 28 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Grappa58 Beitrag anzeigen
moin zusammen, passt ja vielleicht hier rein. Habe vor Jahrzehnten das "Beschränkt gültige UKW-Sprechfunkzeugnis" gemacht. Muss ich das umschreiben lassen oder wird das anerkannt, speziell in den Niederlanden frag ich den Rob.
Danke für die Antworten sacht der hubert

Keinen blassen Schimmer du meinst wohl das Roc aus der Berufsschiffahrt....

Geändert von Wassersportler_ (01.03.2018 um 22:09 Uhr)
Mit Zitat antworten top
  #24  
Alt 01.03.2018, 21:36
Benutzerbild von wolf b.
wolf b. wolf b. ist offline
Fleet Admiral
 
Registriert seit: 11.03.2005
Ort: Oberpfalz
Beiträge: 13.118
Boot: Volksyacht Fishermen
44.789 Danke in 16.508 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Wassersportler_ Beitrag anzeigen
Keinen blassen shimmer du meinst wohl das roc aus der Berufsschiffahrt....
Ne das ist der Vorläufer von UBI und SRC, als das noch ein Schein war.
Den hab ich auch.
Mit Zitat antworten top
  #25  
Alt 01.03.2018, 22:02
Pepper Pepper ist offline
Admiral
 
Registriert seit: 19.11.2016
Beiträge: 2.319
4.540 Danke in 1.827 Beiträgen
Standard

Zitat:
Zitat von Der Bodo Beitrag anzeigen
...Wie wird das eigentlich meistens in der Praxis SRC Prüfung gemacht? Ich hab gelesen, das es vorkommen kann, das der Prüfer sich manchmal auch entscheiden kann, die Praxis SRC Prüfung in Deutsch ab zu nehmen. Kommt sowas oft vor oder eher selten?
Moin,

laut Prüfungsanforderung ist in der praktischen Prüfung der Not-, Dringlichkeits- und Sicherheitsverkehr im GMDSS in englischer Sprache durchzuführen → hier,

die Prüfungs-Seefunktexte sind feststehend → hier,

dass Prüfungskommissionen davon abweichen, kann ich mir nicht vorstellen (es sei denn, sie möchten den Prüfling irgendwie auf die Sprünge helfen ...)

Gruß
Andreas
Mit Zitat antworten top
Antwort
Nächste Seite - Ergebnis 26 bis 50 von 60


Themen-Optionen

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Ähnliche Themen
Thema Autor Forum Antworten Letzter Beitrag
Trailer 100er Zulassung Theorie und Praxis MarkMcGuire Kleinkreuzer und Trailerboote 38 12.07.2015 12:18
Tiefgang - Theorie und Praxis? Hannibal-Lecter Allgemeines zum Boot 12 12.10.2014 21:23
Lehrstoff für Funk Theorie ? WernerS. Allgemeines zum Boot 5 20.10.2010 16:46
UKW Funk Kanal Liste Cyrus Allgemeines zum Boot 9 21.03.2003 11:21


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:09 Uhr.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.